سبد خرید

ارواح

در بخشی از کتاب آمده:

پس از گذراندن روزی رنج‌آور یک دوست یا هم‌صحبت را آرزو می‌کند. پشت میز می‌نشیند و نامه‌ی مفصلی به قهوه‌ای می‌نویسد! پرونده و نوع کار را شرح می‌دهد و نظر او را می‌پرسد، قهوه‌ای پس از بازنشستگی به فلوریدا رفته و بیشتر اوقاتش را به ماهیگیری می‌گذراند و آبی می‌داند مدت‌ها طول می‌کشد پاسخی از او دریافت کند. با وجود این روزها بعد از پست کردن نامه با اشتیاق و بی‌قراری در انتظار جواب می‌ماند.

در کتاب ارواح با زخم‌ها و نامیدی‌هایی روبه‌رو می‌شویم ودر انتظار بهبود، کتاب را می‌خوانیم.

اما آنچه کتاب را بسیار متفاوت از دیگر ژانرهای رازآلود می‌کند ساده و روان بودن ادبیات و قلم استر است.

این است که یک شب کتاب والدن را باز می‌کند با خود می‌گوید وقتش رسیده و اگر حالا تلاش نکند هیچ وقت نخواهد کرد. ولی خواندن آن کار ساده‌ای نیست. مدتی می‌خواند و بعد این احساس به او دست می‌دهد که به جهانی بیگانه راه یافته است.

نویسنده: پل استر

کتاب ارواح از سه‌گانه نیویورک استر که بین سال‌های ۱۹۸۵ تا ۱۹۸۷ منتشر شد از سه داستان کوتاه با شفافیت کاذب و یا حقیقی نوشته شده‌اند. در ارواح فرازهای بسیاری در مورد قهرمان‌ها وجود دارد.

بابک تبرایی که تاکنون سه اثر از استر را به فارسی ترجمه کرده معتقد است مفاهیم و درون‌مایه آثار این نویسنده باب دندان خواننده فارسی زبان است. او می‌گوید: « مفاهیمی چون شانس و تصادف، یاس‌ها و نا امیدی‌ها، از دست‌دادن‌ها و تنها‌یی‌ها، از جمله مفاهیمی اند که انسان امروزی با آن‌ها کلنجار می‌رود. جامعه جوان و در حال ترقی ایران هم با این مفاهیم جدید روبرو شده و از این رو درون‌مایه آثار استر برای ما جذاب است.»

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

8 − پنج =

در حال بارگذاری ...
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟ لطفا نام کاربری یا رمز عبور خود را وارد کنید. پس از آن یک لینک بازیابی رمز عبور در ایمیل خود دریافت خواهید کرد.
We do not share your personal details with anyone.